約 6,483,805 件
https://w.atwiki.jp/cerberus2ch/pages/1588.html
@wiki連合 Wikiには似たようなもので、ページ上部のヘルプバーにある@wiki助け合い掲示板がありましたが、あまり投稿が見当たらなかったことから、先ずは同じ類のWiki同士で共通点の話題を出そうと、ソーシャルゲーム関連のWikiに設置して見ました。 元スレ:http //www4.atchs.jp/test/read.cgi/yoshisada/1403023618/ このコメントは、2ch専用ブラウザで閲覧可能です。 設定するアドレス http //www4.atchs.jp/test/read.cgi/yoshisada/1403023618 2ch専用ブラウザの対応状況はこちら http //www35.atwiki.jp/atchs/pages/270.html ※専ブラでは、元スレのURLを読み込んで下さい。 #atchs_thread
https://w.atwiki.jp/childreninfksm_en/
Ministry of Internal Affairs and Communications(MIC) express the preparations to receive the afflicted people on their website. (Updated on 19th January, 2012) Here is the information of the preparations to receive the afflicted people in each prefectures. →Refecense → PDF Here is the information of the preparations to receive the public housing and temporary housing. →Ministry of Land, Infrastructure and Transport disaster information HP (All information are described in Japanese only.) 2012 Evacuation progam during summer vacation. ■【To know the society, and change for the power;"Mirai Camp"】 ■【Fukui Prefecture Fukui City】Fukufuku camp for kid s smile! ■【Hyogo Prefecture Akashi City】Cheer up your mind! Summer camp in Akashi ■【United States】University of California support Study Abroad in summer vacation (completely free) for College high school students in the affected area. http //www45.atwiki.jp/childreninfksm_en/tag/2012+summer+vacation This is the wiki collectively information of shelter for the afflicted people in Fukushima where many people had large damage due to the accident of the first nuclear power plant.We share the information from 【Fukushima network for protecting the children from nuclear 「http //kofdomofukushima.at.webry.info/」】founded by the civic organization," Fukushima revival conference from nuclear power plant " in May,1.2011. If you want to know how to edit this page, you would know everyone can edit this page easily, and please refer http //www45.atwiki.jp/childreninfukushima/pages/91.html (written by in Japanese for the wiki participant about the edit of wiki, using the template and tag collection. If you, your friends and your family know the effective information, you can participate in this website. We were established in May,9.2011. , and we hope the information will be more useful for the people who want to know more informations. ★We hope you to refer these information as the index of 【http //www45.atwiki.jp/childreninfukushima】 for foreigners. Though We share these updated information with a few people in this system, we need you to inquiry to opponent, thank you. search for the Refuge Local name or administrative divisions Hokkaido Tohoku Area Hokkaido Aomori Iwate Yamagata Miyagi Fukushima Nagano Fukui Kanto Area IbarakiTochigi Gumma Saitama Chiba Tokyo Kanagawa search for by the object (written by Japanese;from the left icon,"Damage certification;,Evacuation area;Voluntary evacuation;Mothers and children s evacuation;Only the childen s evacuation.) " #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (.8%8E%E3%81%82%E3%82%8A) Tag Cloud Foreign Countries Italy Long Stay Hokkaido Tohoku Area Voluntary evacuation Only the Children's evacuation pregnant women who expectant mother Evacuate on summer holidays Voluntary Evacuation Nagano Koshinetsu Area Yamagata Kanto Yokohama Damage certification Kinki Area Mothers Childen's evacuation Only Children's evacuation Hokuriku Area Fukui Prefecture Kanto Area Kanagawa Evacuate on summer holidays Foreign Countries Afflicted people Mothers Childen's evacuation acua Evacuate during summer holiday Fukui Evacuation directive district Homestay Free for the participation Free for Fukushima people Reflesh Temporary refuge Tokai Area Aizu Fukushima Afflicted people 2011 Winter Program 2012spring vacation 2012 summer vacation How to to claim expenditure concerning shelter to TEPCO. customer service representative of consultation concerning amends whole of nuclear damage http //www.tepco.co.jp/en/index-e.html started by Aprill 28,2011. Fukushima Nuclear Compensation Office (Call center) Phone Number 0120-926-404 ※Note not to call the wrong number reception time 9:00~21:00 http //www.tepco.co.jp/en/index-e.html Web Master Profile elico Web Project Coordinator mother of 2 little cute kids★ Birth/ Nihonmatsu City, Fukushima Pre. Growing / Fukushima City, Fukushima Pre. Contact us in Japanese → savechildreninfukushima@gmail.com Contact in English → coffee-flavor5@mail.goo.ne.jp (Translator; Akiko Ayabe)
https://w.atwiki.jp/asterisk99/pages/561.html
original (2019/05/14 付) Google 翻訳 (2019/05/22 付) # Fonts for Tesseract training #Tesseractトレーニング用のフォント Tesseract training can use images made from text which was rendered with a list of fonts. Those fonts must be available on the host where the training process is running. Tesseractトレーニングでは、フォントのリストでレンダリングされたテキストから作成された画像を使用できます。これらのフォントは、トレーニングプロセスが実行されているホストで利用可能でなければなりません。 The fonts that were used to train 3.05 s OCR engine and the legacy OCR engine in 4.0.0 are defined in training/language-specific.sh. 4.05で3.05のOCRエンジンとレガシーOCRエンジンをトレーニングするために使用されたフォントはtraining / language-specific.shに定義されています。 master / src / training / language-specific.sh) Many more fonts are listed in langdata/font_properties. If you add fonts to the first file (or specify them explicitly via command line parameter), you must add them to the second as well. もっと多くのフォントがlangdata / font_propertiesにリストされています。最初のファイルにフォントを追加する場合(またはコマンドラインパラメータでフォントを明示的に指定する場合)、それらを2番目のファイルにも追加する必要があります。 The fonts that were used to train the LSTM OCR engine in 4.0.0 are defined in lang /okfonts.txt files in the langdata_lstm repo. 4.0.0でLSTM OCRエンジンをトレーニングするために使われたフォントはlangdata_lstmリポジトリの lang / okfonts.txtファイルに定義されています。 ## Find Fonts ##フォントを探す To find fonts already installed on your system which will render a given training text, you can use the following command (change the language code and directory locations to match your setup). fontslist.txt will provide text that can be used in training/language-specific.sh. システムにすでにインストールされている特定のトレーニングテキストを表示するフォントを見つけるには、次のコマンドを使用します(設定に合わせて言語コードとディレクトリの場所を変更します)。 fontslist.txtは training / language-specific.shで使えるテキストを提供します。 ` | ` text2image --find_fonts \ text2image --find_fonts \ --fonts_dir /usr/share/fonts \ --fonts_dir / usr / share / fonts \ --text ./langdata/eng/eng.training_text \ --text ./langdata/eng/eng.training_text \ --min_coverage .9 \ --min_coverage .9 \ --outputbase ./langdata/eng/eng \ --outputbase ./langdata/eng/eng \ grep raw \ &grep raw \ sed -e s/ .*/@ \/g \ sed -eの/:。* / @ \ / g \ sed -e "s/^/ /" \ sed -e "s / ^ / /" \ sed -e "s/@/ /g" ./langdata/eng/fontslist.txt sed -e "s / @ / / g" ./ langdata / eng / fontslist.txt ` | ` The above will not work for Fraktur fonts, it will identify all Latin fonts also. Review the generated images and choose appropriate fonts. 上記はFrakturフォントでは機能しません。ラテン語のフォントもすべて識別できます。生成された画像を確認して適切なフォントを選択してください。 ## Font installation ##フォントのインストール ### Debian ### Debian On Debian GNU Linux and similar distributions (Linux Mint, Ubuntu, ...), Debian GNU Linuxおよび類似のディストリビューション(Linux Mint、Ubuntu、...)では、 the required fonts can be installed like that 必要なフォントは以下のようにインストールできます。 # AMHARIC_FONTS (todo) #AMHARIC_FONTS(仕事) # ANCIENT_GREEK_FONTS (todo) #ANCIENT_GREEK_FONTS(仕事) # ARABIC_FONTS (todo) #ARABIC_FONTS(仕事) # ARMENIAN_FONTS (todo) #ARMENIAN_FONTS(仕事) # BENGALI_FONTS (todo) #BENGALI_FONTS(仕事) # BURMESE_FONTS (todo) #BURMESE_FONTS(仕事) # CHI_SIM_FONTS (todo) #CHI_SIM_FONTS(仕事) # CHI_TRA_FONTS (todo) #CHI_TRA_FONTS(仕事) # DEVANAGARI_FONTS (see also external links below) #DEVANAGARI_FONTS(下記の外部リンクも参照) apt-get install fonts-deva apt-get install fonts-deva # EARLY_LATIN_FONTS (todo) #EARLY_LATIN_FONTS(仕事) # FRAKTUR_FONTS (todo) #FRAKTUR_FONTS(仕事) # GEORGIAN_FONTS (todo) #GEORGIAN_FONTS(仕事) # GREEK_FONTS (todo) #GREEK_FONTS(仕事) # GUJARATI_FONTS (todo) #GUJARATI_FONTS(仕事) # HEBREW_FONTS (todo) #HEBREW_FONTS(仕事) # JPN_FONTS (todo) #JPN_FONTS(仕事) apt-get install fonts-noto-cjk fonts-japanese-mincho.ttf fonts-takao-gothic fonts-vlgothic apt-getインストールfonts-noto-cjkフォント-japanese-mincho.ttfフォント-tao-gothicフォント-vlgothic # KANNADA_FONTS (todo) #KANNADA_FONTS(仕事) # KHMER_FONTS (todo) #KHMER_FONTS(仕事) # KOREAN_FONTS (todo) #KOREAN_FONTS(仕事) # KURDISH_FONTS (todo) #KURDISH_FONTS(仕事) # KYRGYZ_FONTS (todo) #KYRGYZ_FONTS(仕事) # LAOTHIAN_FONTS (todo) #LAOTHIAN_FONTS(仕事) # LATIN_FONTS #LATIN_FONTS apt-get install fonts-dejavu gsfonts ttf-mscorefonts-installer apt-getインストールfonts-dejavu gsfonts ttf-mscorefonts-installer # MALAYALAM_FONTS (todo) #MALAYALAM_FONTS(仕事) # NEOLATIN_FONTS (still incomplete) #NEOLATIN_FONTS(まだ不完全) apt-get install fonts-ebgaramond fonts-gfs-didot fonts-gfs-didot-classic fonts-junicode apt-getインストールfonts-ebgaramondフォント-gfs-didotフォント-gfs-didot-classicフォント-junicode # NORTH_AMERICAN_ABORIGINAL_FONTS (todo) #NORTH_AMERICAN_ABORIGINAL_FONTS(仕事) # OLD_GEORGIAN_FONTS (todo) #OLD_GEORGIAN_FONTS(仕事) # ORIYA_FONTS (todo) #ORIYA_FONTS(仕事) # PERSIAN_FONTS (todo) #PERSIAN_FONTS(仕事) # PUNJABI_FONTS (todo) #PUNJABI_FONTS(仕事) # RUSSIAN_FONTS (todo) #RUSSIAN_FONTS(仕事) # SINHALA_FONTS (todo) #SINHALA_FONTS(仕事) # SYRIAC_FONTS (todo) #SYRIAC_FONTS(仕事) # TAMIL_FONTS (todo) #TAMIL_FONTS(仕事) # TELUGU_FONTS (todo) #TELUGU_FONTS(仕事) # THAANA_FONTS (todo) #THAANA_FONTS(仕事) # THAI_FONTS (todo) #THAI_FONTS(仕事) # TIBETAN_FONTS (todo) #TIBETAN_FONTS(仕事) # VERTICAL_FONTS (todo) #VERTICAL_FONTS(仕事) # VIETNAMESE_FONTS (todo) #VIETNAMESE_FONTS(仕事) The installed fonts are shown by the command fc-list. See also the Debian wiki. インストールされているフォントは fc-listコマンドで表示されます。 Debian wikiもご覧ください。 text2image --fonts_dir /usr/share/fonts --list_available_fonts will also show all fonts. text2image --fonts_dir / usr / share / fonts --list_available_fontsはすべてのフォントも表示します。 ## Links ##リンク ### Sources of (mostly free) fonts ###(主に無料の)フォントの入手先 #### Latin Fonts ####ラテンフォント * https //fontlibrary.org/en (GFS Bodoni) * https //fontlibrary.org/en(GFS Bodoni) * https //fonts.google.com/ * https //fonts.google.com/ * http //iginomarini.com/fell/the-revival-fonts/ * http //iginomarini.com/fell/the-revival-fonts/ * http //scholarsfonts.net/ (Cardo) * http //scholarsfonts.net/(カルド) * http //scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi id=FontDownloads (SIL Fonts) * http //scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi id=FontDownloads(SIL Fonts) * http //www.ctan.org/tex-archive/fonts (GFS Bodoni) * http //www.ctan.org/tex-archive/fonts(GFS Bodoni) * http //www.steffmann.de/wordpress/test-2/ * http //www.steffmann.de/wordpress/test-2/ #### Devanagari Fonts #### Devanagariフォント * Aksharayogini2 * Aksharayogini2 * AksharayoginiBoldItalic * AksharayoginiBoldItalic * AksharayoginiBold * AksharayoginiBold * AksharayoginiItalic * AksharayoginiItalic * Aksharayogini * Aksharayogini * Ananda Akchyar Devanagari * Ananda Akchyar Devanagari * AnnapurnaSIL * AnnapurnaSIL * CDAC-Surekh Bold * CDAC-Surekh Bold * CDAC-Surekh Normal * CDAC-Surekh Normal * CDAC-Yogesh Bold * CDAC-Yogesh Bold * CDAC-Yogesh Italic * CDAC-Yogesh Italic * CDAC-Yogesh Normal * CDAC-Yogesh Normal * Chandas * Chandas * Gotu * Gotu * Jaini * Jaini * Jaini Purva * Jaini Purva * Lohit Devanagari * Lohit Devanagari * Nakula * Nakula * Mukta * Mukta * Murty Hindi * Murty Hindi * Murty Sanskrit * Murty Sanskrit * Sahadeva * Sahadeva * Sanskrit2003 * Sanskrit2003 * Santipur OT * Santipur OT * Sharad76 * Sharad76 * Shobhika * Shobhika * Shree-DV0726-OT * Shree-DV0726-OT * Siddhanta * Siddhanta * Uttara * ウッタラ * Yashomudra Fonts * Yashomudra Fonts * Google Devanagari Fonts * Google Devanagari Fonts * fonts from TDIL Hindi CD * TDILヒンディー語CDからのフォント * Linked from Bihar Vidhan Parishad * Bihar Vidhan Parishadからリンク * Linked from bih.nic.in * bih.nic.inからリンク #### Fraktur Fonts #### Frakturフォント * http //unifraktur.sourceforge.net/maguntia.html (UnifrakturMaguntia) * http //unifraktur.sourceforge.net/maguntia.html(UnifrakturMaguntia) * http //www.orbitals.com/self/ligature/ligature.htm (Wyld) * http //www.orbitals.com/self/ligature/ligature.htm(Wyld) * https //www.fontyukle.net/de/1,Walbaum * https //www.fontyukle.net/de/1,Walbaum * http //de.ffonts.net/Walbaum-Fraktur.font.download * http //de.ffonts.net/Walbaum-Fraktur.font.download * http //www.1001fonts.com/fraktur-fonts.html * http //www.1001fonts.com/fraktur-fonts.html * http //www.dafont.com/fette-unz-fraktur.font * http //www.dafont.com/fette-unz-fraktur.font * http //www.1001freefonts.com/fette_fraktur.font * http //www.1001freefonts.com/fette_fraktur.font * http //www.ligafaktur.de/Schriften.html * http //www.ligafaktur.de/Schriften.html * http //www.morscher.com/3r/fonts/fraktur.htm * http //www.morscher.com/3r/fonts/fraktur.htm #### Hebrew Fonts ####ヘブライ語フォント * A list of Hebrew fonts from the Open Siddur Project * Open Siddurプロジェクトからのヘブライ語フォントのリスト #### Collections of fonts ####フォントのコレクション * http //www.abstractfonts.com/ * http //www.abstractfonts.com/ * http //www.schriftarten-fonts.de/ (German) * http //www.schriftarten-fonts.de/(ドイツ語) ### More information on fonts ###フォントに関するさらなる情報 * https //en.wikipedia.org/wiki/Fraktur * https //en.wikipedia.org/wiki/Fraktur * http //www.orbitals.com/self/ligature/ligature.htm 18th Century Ligatures and Fonts * http //www.orbitals.com/self/ligature/ligature.htm 18世紀の合字とフォント * http //www.steffmann.de/wordpress/ (German) * http //www.steffmann.de/wordpress/(ドイツ語)
https://w.atwiki.jp/tmdatawiki/pages/8.html
RSSを取り込んで一覧表示(showrss) #showrss(ここにRSSのURL) もしくは #rss(ここにRSSのURLを入力) と入力することで指定したRSSを取り込んで一覧表示します。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/266.html#id_b6d0b10d たとえば、#showrss(http //iphone.appinfo.jp/rss/pricedown/,target=blank,countrss,lasttime) と入力すると以下のように表示されます。 showrss プラグインエラー RSSが見つからないか、接続エラーです。
https://w.atwiki.jp/matumomusi/pages/228.html
Wiki文法 この昆虫図鑑ではWikiと呼ばれる文法を用いてページを書くことが出来ます。 ここでは、この昆虫図鑑で使える基本的な文法を説明しています。 ひとつのサンプルでは、上からソース、結果、説明 を表示しています。 内部リンク [[リンク先の名前]]、[[任意のページ名 リンク先のページ名]] リンク先の名前?、任意のページ名? このWiki内でのページにリンクするときに使います。 外部リンク [[http //から始まるサイトのURL]] [[任意のページ名 http //から始まるサイトのURL]] http //から始まるサイトのURL? 任意のページ名? 外部リンクをするときに使用します。 太字のテキスト ''text'' text 文字を太字にするときに使います。 見出し *大きな見出し **ちょっと大きな見出し ***普通の見出し ****小さな見出し *****もっと小さな見出し 大きな見出し ちょっと大きな見出し 普通の見出し 小さな見出し もっと小さな見出し 見出しを作るときに使います。 画像を表示する #ref(oosukashiba_001.jpg,[[画像アップロード用ページ]],http //www6.atwiki.jp/matumomusi/pages/226.html,x=120,y=90,center) ref(oosukashiba_001.jpg,画像アップロード用ページ,http //www6.atwiki.jp/matumomusi/pages/226.html,x=120,y=90,center) ()内は画像ファイル名,画像がUpされているページ名,http //から始まるURL(リンク),x=(画像の横幅),y=(画像の高さ),画像の表示位置(leftかcenterかright) です。 画像を表示できます。必要ない部分はカットして使用してください。 ファイル名とページ名を指定しなくても、URLを直接記述する方法もあります。 番号なしリスト -[[リスト]]1 -リスト2 -リスト3 ・リスト4 ・リスト5 ・リスト6 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 リスト6 番号なしリストを作れます。「-」でも「・」でも同じ結果になります。 番号つきリスト +リスト +リスト +リスト リスト リスト リスト 番号つきリストを作れます。 水平線 ------ 水平線を作れるはずですが、なぜか無効になっています。 なので通常では使わないようにしてください。 テーブル |ああああああああああ|いいいいいいいいいい|うううううううううう| |BGCOLOR(lightgreen) 背景色変更(lightgreen)|COLOR(red) 文字色変更(red)|SIZE(20) サイズ変更(20)| |LEFT 左寄せ|CENTER 中央寄せ|RIGHT 右寄せ| |LEFT BGCOLOR(pink) いろいろ組み合わせ|CENTER COLOR(blue) いろいろ組み合わせ|RIGHT SIZE(9) いろいろ組み合わせ| ああああああああああ いいいいいいいいいい うううううううううう 背景色変更(lightgreen) 文字色変更(red) サイズ変更(20) 左寄せ 中央寄せ 右寄せ いろいろ組み合わせ いろいろ組み合わせ いろいろ組み合わせ テーブルで表を作成できます。 引用文 引用文です。 引用文です。 引用文を作成したいときに使います。主に[[掲示板]]などでの使用が主となります。 コメントアウト //この文字は表示されません。 (ちゃんと入力されていますがここには表示されていません。) 編集する人へのメッセージなど普段隠したい文字を入力するとき使用します。 定義文 定義語1|説明文1 定義語2|説明文2 定義語1 説明文1 定義語2 説明文2 定義リストを作成するときに使用します。 整形テキスト (半角スペース空けて)ああああああああああ (半角スペース空けて)いいいいいいいいいい (半角スペース空けて)うううううううううう (半角スペース空けて)ああああああああああ (半角スペース空けて)いいいいいいいいいい (半角スペース空けて)うううううううううう テキストをこのように整形したい場合に使います。 打ち消し線 strike(){これは本当です} 本当は嘘です。 これは本当です 本当は嘘です。 打ち消し線を表示させます。 文字のサイズ指定 size(xx-large){超巨大} size(x-large){巨大} size(large){大} size(medium){中} size(small){小} size(x-small){微小} size(xx-small){超微小} size(200%){200%} size(20px){20px} size(1.5em){1.5em} 超巨大 巨大 大 中 小 微小 超微小 200% 20px 1.5em 文字の大きさを指定します。このように様々な指定の方法があります。 斜体 font(i){斜めの文字です。} 斜めの文字です。 斜体で文字を表示します。 属と科の学名を表すときにも使います。 左、中央、右寄せ #left(){左寄せ} #center(){中央寄せ} #right(){右寄せ} 左寄せ 中央寄せ 右寄せ 文字を寄せて表示させたいときに使います。
https://w.atwiki.jp/cadencii_en/pages/72.html
English 日本語 Release Note Release Date comming soon... Notes Cadencii requires ".NET Framework Runtime Library(version 2.0 or later)" and "Visual C++ 2010 Runtime Library". Installer of these runtimes are available from the links below. .NET Framework Runtime Library Download .NET Framework 3.5 SP1 Visual C++ 2010 Runtime Library Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable Package (x86) Cadencii can be launched with the latest version of mono. This enable you to use Cadencii with many platforms supported by mono. (Note Several functions using VOCALOID2 VSTi are not available in this case.) Mono is available from the link mono download Download Windows version Cadencii version 3.4.1 (6.7MB) Macintosh version Cadencii version 3.4.1 (42.5MB) Get codes Source code is available on SourceForege.JP. Please follow the instruction below for checking out the SourceForge.JP s SVN repository. svn checkout -r 1739 http //svn.sourceforge.jp/svnroot/cadencii/Cadencii/branches/3.4 ./ These svn command is for checiking out "THIS" version of Cadencii. In order to get the latest source codes, please remove "-r" option.
https://w.atwiki.jp/cod4mod/pages/121.html
コミュニティ マップ制作コンテスト We have launched the official Mod Tools for Call of Duty 4 Modern Warfare on the PC and to celebrate, we're holding a 'Community Mapping Contest' which allows you, the community, to take map making into your own hands and create custom multiplayer maps for the #1 selling game of 2007. 我々は Call of Duty 4 Modern Warfare のためのMod ToolsがPCである当局者を開始しました、そして、祝うために、我々は(コミュニティ)あなた自身の手にマップ制作をして、2007のゲームを売っている#1のためにカスタムメイドのマルチプレーヤーマップを作成することができる『コミュニティマッピングコンテスト』を持っています。 What's your dream map? Wide open spaces perfect for sniping, or close quarters combat with plenty of cover to bound back and forth from? Maybe a nice mixture with plenty of avenues to attack from and some perfect choke points you can ambush from with the right amount of team work. Whatever you think makes a good multiplayer map, we want to see it. Most importantly, we want your best work. あなたの理想の地図は、何ですか? 攻撃することに絶好の広いオープンスペースまたは前後に飛んで行く多くのカバーとの接近した4分の1戦い? 多分、攻撃する多くの通りとの素晴らしい混合とあなたがチームの正常な量でから待伏せることができる若干の完全な隘路は、働くでしょう。あなたが考えるものは何でも良いマルチプレーヤーマップを製作します、我々はそれを見たいです。最も重要なことに、我々はあなたの最高の作品を望みます。 On March 31st, we're going to be choosing our favorite community made maps and award the map makers of our favorites picks with special prizing and opportunities which we can't announce just yet but will be in the very near future (probably within a week). However the clock is ticking to get your map designed, as I said, we'll be choosing our favorite community made custom multiplayer maps on March 31st. 3 月31 日に、我々はマップにされた我々のお気に入りコミュニティを選択しているつもりであって、そして我々のお気に入りpickのマップ作り手にスペシャルを高く評価することと我々がただまだ発表することができない機会を授与します、しかし(おそらく1週間以内に)非常にすんでの未来の中にあるでしょう。しかし、時計はあなたの地図を設計させるためにカチカチ鳴っています、私が言ったように、我々は3月31日に我々の大好きなコミュニティ製のカスタムマルチプレーヤーマップを選んでいます。 So here's how to get started それでここに開始を受けとる方法があります: STEP #1 Download the Call of Duty 4 Modern Warfare Mod Tools for PC PCのためのダウンロード、Call of Duty 4 Modern Warfare Mod Tools STEP #2 Create your custom multiplayer map using the tools. ツールを使ってあなたのカスタムマルチプレ-ヤーマップを作ってください。 If you run into trouble, have questions, or need assistance in getting started; be sure to check out the IWiki. The IWiki has tutorials, guides, and is dedicated to helping the Call of Duty modding community get the most out of the tools. もしあなたがトラブルに出くわすなら、開始を受けとって質問、あるいは必要助力を得てください;必ずIWikiをチェックしてください。 IWikiはチュートリアル、ガイド、を持って、そしてCall of Duty moddingコミュニティが最もツールをとるのを手伝うことを専門に行なっています。 STEP #3 Submit and Share with the community via the dedicated Mapping Forum. 専用のマップ制作フォーラムによるコミュニティへ堤出し、共有しなさい。 That's It! Download the tools, start creating your dream multiplayer map, and we'll be on the look out and choosing our favorites at the end of March. それそれ! ツールをダウンロードして、あなたの理想のマルチプレーヤーマップを作成し始めてください、そして、我々が外で、3月の末に我々のお気に入りを選んでいる観察に関しています。 Things To Keep In Mind 留意点 1 - Design your maps around your platform of choice (PC, Xbox 360, or PS3); as you never know where it could end up. 1-選択のあなたのプラットフォーム(PC、Xbox360、あるいはPS3)の周りにあなたのマップを設計してください;それがどこに行きつくことができるか決して知らないので。 2 - Download and play other players custom maps and take notes. What's cool? What's unique? What's fun about them? 2-ダウンロード、そして他のプレーヤーカスタムマップをプレーして、そしてメモをとってください。 クールは何ですか? 何がユニークですか? 何がそれらについて面白いですか? 3 - Beta test your custom maps. Post it on the forums, get friends to download it and play it on their PC and give feedback. 3-あなたのカスタムメイドの地図をベータテストしてください。フォーラムにそれを掲示して、友人にそれをダウンロードして、彼らのPCでそれをさせて、フィードバックをしてください。 4 - You'll need the PC version of Call of Duty 4 Modern Warfare installed to use the tools. So make sure you meet the minimum specs. 4-あなたはCall of Duty 4 Modern WarfareのバージョンがインストールしたPCをツールを使うために必要とするでしょう。 それであなたが最小値スペックにかなうことを確認してください。 5 - Most importantly, if you have any problems whatsoever or have questions, jump on the forums or visit the IWiki for help. 5-あなたには全く問題があるか、質問をするならば、ほとんどは重要なことにフォーラムに飛び乗るか、援助のためにIWikiを訪問します。 (Original "http //www.infinityward.com/tools.html") 名前 すべて読む
https://w.atwiki.jp/akita21/pages/18.html
http //www3.atwiki.jp/yonezawa/pages/18.html
https://w.atwiki.jp/juria/pages/106.html
WikiTitleViewer2.ahk ひとりWiki で作成した EUC-JP なページファイル名を Shift_JIS に変換して一覧表示。 ページ(ファイル)名ダブルクリックでメニュー表示 サーチウインドウでページ名をインクリメンタルサーチ、ページ(ファイル)名ダブルクリックまたは [ENTER] キーでメニュー表示 文字コードの変換には nkf32.dll を、 インクリメンタルサーチには migemo.ahk を使用。 関連記事:@あれこれ-2009年2月 2009-02-14 サーチウインドウでは [ENTER] キーでもメニュー表示できるようにした 2009-02-13 サーチウインドウ表示時はメインウインドウを非表示で最小化するようにした 2009-02-12 第3版 ; migemo.ahk の組み込み #Include %A_ScriptDir%\migemo.ahk ; ひとりwiki のデータフォルダ datadir = E \HTML\PukiWiki ; ひとりWiki のパス htwiki = path\to\htwiki.exe ; Wiki to HTML のパスとコマンドラインオプション wiki2html = path\to\wiki2html.exe /n livedoorWiki ; Yet Another あふこまんどのパス yaafxcmd = path\to\yaafxcmd.exe ; メインリストウインドウ Gui, 1 Destroy Gui, 1 Font, , Comic Sans MS Gui, 1 Font, , M+2VM+IPAG circle ;Comic Sans MS Gui, 1 Add, ListView, x1 y1 w360 h201 -Multi AltSubmit vTitle gTitle, name|Creat Date|file Gosub list Gui, 1 Font, S8, Comic Sans MS Gui, 1 Add, Button, w60 h24 x118 y+1 Default gSearch, Search Gui, 1 Add, Button, w60 h24 x+4 gClose, Exit App Gui, 1 Add, StatusBar, gStatusBar SB_SetParts(40) ; ステータスバーの分割幅指定 num() ; ステータスバーにファイル総数を表示 Gui, 1 Show, x232 y205 w362 h252 Center, Wiki Title Viewer Return ; ひとりWiki のページ(ファイル)名を Shift_JIS で一覧表示 list Loop, %datadir%\*.txt { name = %A_LoopFileFullPath% SplitPath, name , , , , str ; ファイル名を2文字ごとに分割、頭に % を付加 sj = RegExReplace(str, ".{2}", "%$0") ; nkf32.dll をロード hModule = DllCall("LoadLibrary", Str, "path\to\nkf32.dll") ; % に続く 16 進数を文字(shift_jis)に変換 DllCall("nkf32.dll\SetNkfOption", "Str", "-s --url-input") DllCall("nkf32.dll\NkfConvert", "Str", sj, "Str", sj) ; 開放 DllCall("FreeLibrary", UInt, hModule) ;作成日 filetime = %A_LoopFileTimeCreated% ; FormatTime, filetime, %filetime%, ShortDat LV_Add("" , sj, filetime, A_LoopFileName) LV_ModifyCol(1,"Sort Auto") LV_Modify(1,"Select Focus") } Return ; migemo サーチ結果表示ウインドウ Search Gui, 1 Minimize GUI, 1 Hide Gui, 2 Destroy Gui, 2 +ToolWindow Gui, 2 Font, , Comic Sans MS Gui, 2 Add, Edit, x1 y1 vEdit gMatch w297 Gui, 2 Font, , M+2VM+IPAG circle ;Comic Sans MS Gui, 2 Add, ListView, x1 y27 w360 h201 -Multi AltSubmit vResult gResult, name|file Gui, 2 Font, , Comic Sans MS Gui, 2 Add, Button, w60 h23 x+2 y2 gSearchCancel, Cancel ; デフォルトボタン非表示で Enter に動作割り当て Gui, 2 Add, Button, Hidden Default gButtonMenu, menu Gui, 2 Add, StatusBar, gStatusBar2 Gui,2 Default SB_SetParts(40) ; ステータスバーの分割幅指定 MigemoOpen(A_ScriptDir "\dict\migemo-dict") Gui, 2 Show, x232 y205 w362 h252 Center, Wiki Title Search Return ; migemo インクリメンタルサーチ Match GuiControlGet, Ed,, Edit len = StrLen(Ed) MigemoSet(Ed) Gui,1 Default count = LV_GetCount() Gui,2 Default LV_Delete() GUIControl, -Redraw, Result Loop, %count% { Gui,1 Default LV_GetText(str, A_Index, 1) LV_GetText(p, A_Index, 3) name =%str% Loop, Parse , str, `n`r { if(len 0) { ifInString, A_LoopField, %Ed% { Gui,2 Default LV_Add("" , str, p) num() } else if(MigemoMatch(A_LoopField) len 1) { Gui,2 Default LV_Add("" , str, p) num() } } if(len = 0) GUIControl, +Redraw, Result } } Gui,2 Default LV_ModifyCol(1,"Sort AutoHdr") LV_Modify(1,"Select Focus") GUIControl, +Redraw, Result Return ; 項目ダブルクリック Title i = 1 Gosub, event Return Result i = 2 Gosub, event Return event if A_GuiEvent = DoubleClick { Gui,%i% Default LV_GetText(line, A_EventInfo, 1) if (i = 1){ LV_GetText(filepath, A_EventInfo, 3) } else{ LV_GetText(filepath, A_EventInfo, 2) } SB_SetText(filepath, 2) menu() } ; ファイル操作メニュー menu() { global Menu, context, Add, エディタで開く( E), editor Menu, context, Add, ひとりWikiで開く( W), htwiki Menu, context, Add, あふで開く, afx( A) Menu, context, Add, HTML を出力( H), wiki2html Menu, context, Show Menu, context, DeleteAll Return editor Run, %datadir%\%filepath% ExitApp htwiki Run, %htwiki% %datadir%\%filepath% ExitApp afx Run, %yaafxcmd% -p %datadir%\%filepath% ExitApp wiki2html StringSplit, filename, filepath, . Run, %comspec% /c %wiki2html% %datadir%\%filepath% "%datadir%\%line%.html",,HIDE ExitApp } Return ; サーチウインドウの[ENTER]に割り当て ButtonMenu Selected = LV_GetNext(0, "F") LV_GetText(line, Selected, 1) LV_GetText(filepath, Selected, 2) SB_SetText(filepath, 2) menu() Return ; ステータスバーにファイル総数を表示 num() { global num = LV_GetCount() SB_SetText(A_Space num, 1) } StatusBar StatusBar2 Return SearchCancel 2GuiEscape 2GuiClose Gui, 2 Destroy Gui, 1 Restore Return Close GuiEscape GuiClose MigemoClose() ExitApp -
https://w.atwiki.jp/type74rx-t/pages/224.html
This plugin is compatible with RPG Maker MV and RPG Maker MZ. Summary Even if the target attribute is less than 100%, you can create a skill or item that deals 100% damage regardless of that. Also, if the target s attribute effectiveness is greater than 100%, it deals more than 100% damage as usual. Usage Fill in the notes section of the skill(or item). IgnoreAttributeDefenses Notes You don t need to worry about the plugin parameters. It s just that the way you set up the notes field is different depending on whether you are using the English or Japanese version. Download https //img.atwikiimg.com/www20.atwiki.jp/type74rx-t/attach/217/383/RX_T_IgnoreAttributeDefenses.zip